Revista Latinitas

Una voz fuerte para la juventud latina

Buscar latinitasmagazine.org

Ingrese el término de búsqueda a continuación ...

Preguntas y respuestas con el actor Raúl Castillo

publicado Enero | en Cultura pop by Laura donnelly

AUSTIN, Tx.—El actor Raúl Castillo es mejor conocido por sus papeles en “Nosotros los animales, ""Atípico, ""Buscando"Y"Vida. " Antes de ser visto en la pantalla grande, creció en el Valle del Río Grande en la ciudad de McAllen, ubicada en el sur de Texas. 

En la siguiente entrevista, Castillo habla de su educación, cultura y camino al estrellato.

¿Qué pasos tomaste al crecer en el Valle hacia la actuación? ¿Comenzó temprano? Veo que estabas en LAByrinth. ¿Cómo sucedió y qué lleva de allí a sus trabajos actuales? 

Comencé a hacer audiciones para obras de teatro y tomar clases de teatro en las escuelas secundarias Nikki Rowe y McAllen en McAllen, donde crecí. Tuve la suerte de tener algunos buenos maestros que se preocuparon mucho por el teatro y me inculcaron la disciplina y el amor por el oficio. Fue un entorno competitivo y aprendí mucho sobre el trabajo duro y la dedicación. Pero en ese momento, era muy inseguro y no pensé que tenía el pulido para llegar a ser un actor profesional y, en cambio, me dediqué a la dramaturgia.   

Solicité y me aceptaron Escuela de Artes de la Universidad de Boston, donde estudié dramaturgia con Derek Walcott y Kate Snodgrass, entre otros. BU fue realmente mi primer boleto fuera de casa. En cuanto a unirme a LAByrinth, me mudé a Nueva York en 2002 y seguí escuchando sobre LAByrinth; la reputación de la compañía lo siguió. Lo que LAByrinth estaba haciendo en ese momento, los programas que estaban produciendo, las lecturas y los talleres, había un verdadero sentido de comunidad que era magnético. Algunos de mis primeros conciertos en Nueva York fueron con otra compañía llamada INTAR, que se dedica a producir obras de dramaturgos latinos, que es donde LAByrinth comenzó temprano y donde conocí a varios miembros de la compañía LAByrinth. Finalmente, con el aliento de algunos de estos miembros, presenté uno de mis guiones para sus Summer Intensives, un retiro de desarrollo que se realiza fuera de la ciudad. La obra fue aceptada y bien recibida, y a partir de eso, fui invitado a ser parte de una serie de lectura anual que tenían todos los años en la ciudad. El guión se llamó "City of Palms" y tuvo lugar en el sur de Texas. Después de eso, hice mi debut como actor fuera de Broadway en la Escuela de las Américas de José Rivera en el Public Theatre, también con LAByrinth, consolidando mi futuro con la compañía. Si he aprendido algo de LAB, es que hay que arriesgar para recibir. Y, a veces, correr riesgos, dar un salto, puede dar miedo porque no sabe cuáles pueden ser los resultados. Pero es la única forma de llegar a un lugar veraz, tanto como actor como como escritor. Sin riesgo, no hay recompensa.

¿Qué traes de casa? Muchos de nuestros lectores residen en Texas: niñas de pueblos pequeños / latinas de 9 a 18 años. ¿Qué aportas de casa al trabajo de la actuación y a tu mundo personalmente?

Lo que traigo de casa: ética de trabajo, dedicación, humildad, compasión, un fuerte sentido de familia y comunidad, y cultura e integridad. Esas son cualidades que me inculcaron desde muy joven y cualidades que trato de llevar a cada escenario o teatro en el que trabajo. Sin duda, una de las cualidades esenciales que aprendí en casa es este sentido de comunidad. Eso ha sido muy importante para mi oficio y mi salud emocional como ser humano. Toqué en bandas de punk rock durante mi adolescencia en McAllen (soy bajista), y esa fue una de las primeras salidas que me dio una comunidad y un sentido de propósito. Lo he estado buscando desde entonces.

En el New York Times dijiste: "Al principio, la gente me preguntaba si pensaba que interpretar a un personaje gay me encasillaría", dijo Castillo. "En todo caso, porque el personaje tenía el perfil que tenía, ha abierto más puertas que cualquier otra cosa". Me encanta esto porque los niños no se inhiben tanto con la sexualidad, incluso si sus padres lo están. ¿Aprendiste algo que no esperabas de Ritchie?

Sí, aprendí lo hambrientos que tienen las personas de verse a sí mismas en la pantalla. Existe una necesidad real de una representación diversa en la pantalla y en los medios populares. Todavía recibo mucho amor de los fanáticos en público. Richie resonó en la gente porque era este hombre moreno que tenía integridad y columna vertebral, y no lo vemos a menudo en la pantalla. Además, fue increíble ver cómo profundizó la conversación con algunos miembros de mi propia familia. Cuando salió “Looking”, me encontré involucrado en varios diálogos que nunca hubieran sucedido en un millón de años sin el programa. Las personas generalmente tienen miedo de hablar sobre cosas que no comprenden. Por eso es tan importante contar historias. Puede ser el ímpetu para una conversación que de otro modo no habría sucedido.   

A pesar de su punto, los jóvenes latinos enfrentan mucha homofobia de la comunidad. ¿Tenías en mente el modelaje de roles interpretando el papel de Ritchie?

No hay una persona específica que me venga a la mente, pero tengo la suerte de tener grandes amigos que sin duda han tenido alguna influencia en el personaje. Crecí en un entorno muy conservador donde las personas queer y LGBTQ + eran marginadas y no se las animaba a salir del armario. Aun así, tenía muchos amigos que desafiaban estas convenciones, personas que desafiaban las normas. Estoy seguro de que hay mucho de eso en el ADN de Richie.

“Eres una persona en un lado de la frontera, eres otra persona en el otro lado de la frontera. Eres demasiado mexicano para Estados Unidos, eres demasiado estadounidense para México ". Amo esta cita. Interpretar a un personaje mexicano-estadounidense, ¿es un desafío para ti?

No, solo profundiza mi comprensión al respecto. Ser mexicano en Estados Unidos es un concepto en constante evolución. Mi experiencia como joven en este país es muy diferente de la experiencia de un joven hoy, aunque estoy seguro de que hay muchas coincidencias.  

¿A quién estás mirando ahora? ¿Obsesionado con la pantalla grande o pequeña? (¿Alguien las chicas sabrían?)

Algunas damas a las que puedo llamar amigas: Cristela Alonzo, Tanya Saracho, America Ferrera, Gina Rodriguez. Algunos programas y cineastas: "Insecure", "The Get Down", "Atlanta", "The Crown", Barry Jenkins y Andrew Haigh.

Te vi en "Nurse Jackie" una vez, ¿verdad? ¿Eras uno de los padres jóvenes?

Sip. Ese fui yo. Casi no fui a esa audición. Hubo una confusión y me llamaron para otra parte en la que estaba totalmente equivocado. El director de casting sabía que había cometido un error y me pidió que leyera para otro personaje, el personaje que terminé reservando. Si hay una lección allí, es que nunca se sabe cómo se presentará la buena fortuna.  

Asegúrate de atrapar a Castillo son sus últimos papeles en "Army of the Dead", "Night Teeth" y más próximamente

Esta entrevista fue realizada en 2017 por la CEO Laura Donnelly.

quieres leer más historias como esta? Danos tu opinion aquí!

Latinitas Magazine es un departamento dentro de Latinitas, una organización sin fines de lucro registrada. Lectores como usted nos financian, así que considere donas hoy. ¡Gracias!